Tai Chi Sistema

FORME - APPLICAZIONI - ABOUT

Ventaglio forma 18

La forma 18 di ventaglio è stata creata dalla maestrai Yang Li, che ha lavorato come istruttore di tai chi a College of Physical Education di Pechino. E' una delle forme più diffuse

Il ventaglio incanta con la sua bellezza, ma nello stesso tempo nasconde movimenti efficaci e letali. La forma combina ementli di stile yang e tecniche wushu arrivando a una forma che diventa una ottima introduzione al ventaglio non richiedendo una esperienza precedente

La forma insegna le posizioni e i movimenti di base, la ricerca dell'equilibrio ..

fan3.jpg

nome dei movimenti

Prima parte

1. Forma di partenza
2. Tenere la luna tra le braccia
3. Onde di salice nella brezza
4. Affrontare il vento e spazzolare via la polvere
5. Spingere spruzzo e aiutare a ondeggiare
6. Uomo (vecchio) pesca senza gancio
7. Passo di cavallo punto di suddivisione
8. Gira il corpo e colpisci la tigre
9. Il Drago sacro gira la testa

Seconda parte

10. Passaggio trasversale e apri il ventaglio
11. Spingi la barca insieme alla corrente
12. Raccogli il ventaglio a sinistra e a destra
13. Passo del cavallo e tenere il ventaglio
14. L'airone apre le ali
15. Il vento che spazza le foglie d'autunno
16. Terra di primavera
17. Passo incrociato e apri il ventaglio
18. Forma di chiusura

video

riferimenti

nomi in cinese e inglese

楊式太極扇18式

第一段
1、起勢 (起 势)qǐ shìStarting form Forma di partenza
2、懷中抱月 (怀中抱月)huái zhōng bào yuèHold the moon in armsTenere la luna tra le braccia
3、隨風擺柳 (随风摆柳)suí fēng bǎi liǔWillow waves in breezeOnde di salice nella brezza
4、迎風撣塵 (迎风掸尘)yíng fēng dǎn chénDust against wind (Face the Wind and Brush Away Dust)Accoglienza vento e togliersi polvere
5、推波助浪 (推波助澜)tuī bō zhù lánWaves upon wavesSpingere spruzzo e aiutare a ondeggiare
6、老翁垂釣 (老翁垂钓)lǎo wēng chuí diàoOld man anglingUomo (vecchio) pesca senza gancio
7、馬步點劈 (马步点劈)mǎ bù diǎn pīSplit fan in horse stancePasso di cavallo punto di suddivisione
8、翻身打虎 (翻身打虎)fān shēn dá hǔTurn around and strike tigerGira il corpo e colpisci la tigre
9、神龍回首 (神龙返首)shén lóng fǎn shǒuHoly dragon turns headIl Drago sacro gira la testa
第二段
10、叉步開扇 (叉步开扇)chā bù kāi shānOpen fan with legs apartPassaggio trasversale e apri il ventaglio
11、順水推舟 (顺水推舟)shùn shuǐ tuī zhōuPush the boat along with the currentSpingi la barca insieme alla corrente
12、左右撩扇 (左右撩扇)zuǒ yòu liāo shānPluck fan at both sidesRaccogli il ventaglio a sinistra e a destra
13、馬步抱扇 (马步抱扇)mǎ bù bào shānHold the fan in horse stancePasso del cavallo e tenere il ventaglio
14、白鶴亮翅 (白鹤亮翅)bái hè liàng chìWhite crane spreads its wingsL'airone apre le ali
15、風掃秋葉 (风卷荷叶)fēng juǎn hé yèWind scatters lotus leavesIl vento spazza le foglie d'autunno
16、大地春色 (大地春色)dà dì chūn sèSpring returns to the landTerra di primavera
17、蓋步開扇 (盖步开扇)gài bù kāi shānCross knees and open fanPasso incrociato e apri il ventaglio
18、收勢 (收势)shōu shìClosing formForma di chiusura

Note

狮子摇头. Shīzi yáotóu … Yíng fēng dǎn chén. Face the wind and brush off the dust. movimento della spada 28. Braver le vent, s’épousseter 迎風撣塵: yíng fēng dǎn chén


This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree leave the website.More information about cookies